|
馬上注冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕松玩轉社區
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?注冊
x
人生有一種艱難,是舍棄無比熟悉的生活,重新開始。8 a4 v! {# g0 U& z! A
作者弗雷德里克·巴克曼是近年全球暢銷書榜單上當之無愧的金字招牌。在《清單人生》里他選擇突破自己擅長的模式,他想講一個窮途末路的老太婆重新找到自己歸屬的故事。
* `) b; w8 v; S8 v- u
$ C3 w7 a7 F5 N1 r0 {2 S/ W【內容簡介】
5 b) t% D0 F4 p9 I2 W$ e% @& h9 n( C; b+ Z5 |0 p
布里特·瑪麗是那種你能想象到的最無趣的63歲女人,因為她不允許生活里有任何波瀾。每天6點準時起床,12點必須用餐,從不在天黑后出門,床單整理得一塵不染,否則就不是"文明人的做法"。她有許多許多清單,甚至有一張記錄所有清單的清單,以保證她和丈夫的太平日子萬無一失。
@$ p/ d# C& X1 G$ s: ?+ E' g: u$ B9 @
然而人生怎么可能用一紙清單來規劃呢?' x# l& Y4 W4 m, }
* }8 f8 g [% Q! }# q丈夫出軌,她對美好婚姻的期待摔成了無從清理的碎片。布里特-瑪麗被迫離開她無比熟悉的生活。為了糊口,她接受了一份看管廢棄娛樂中心的工作,來到小鎮博格,可迎接她的卻是一只砸向腦門的足球……從此,一群野孩子、小混混、酒鬼和一只老鼠將她的生活攪得雞犬不寧,然而人生卻在失控中獲得了新的選擇和新的期待。* S# ?: c4 `4 i8 d9 |, w/ H
' L! [" I) y `6 o3 o& N
【作者簡介】
6 [( m+ U5 W* `9 p% m9 k
0 f# D7 O1 Q; P# K7 W% i1 T瑞典作家弗雷德里克·巴克曼,1981年出生于瑞典赫爾辛堡,以撰寫博客和專欄起家。處女作《一個叫歐維的男人決定去死》在全球創下驚人銷量記錄后,第二部小說《外婆的道歉信》再掀閱讀狂潮,巴克曼因此當選瑞典年度作家;中文版問世僅6個月就銷售超過50萬冊,令他在中國讀者中收獲極高人氣。巴克曼的作品語言妙趣橫生,并且總是能敏銳地捕捉到日常中的細節,通過小動作和微表情讓每個角色都活起來。
1 ]& E' D. s3 ]2 T% [- n1 I* g# D9 r( M
+ C, e. L7 W/ Y+ }* D( q巴克曼曾在采訪中說,他的故事只關注55歲以上的中老年人和10歲以下的小孩,因為他們是最不會在意社會既定法則的人。第三部小說《清單人生》便以63歲的布里特-瑪麗為主角,故事緊跟《外婆的道歉信》,講述從沒走出過家門的布里特-瑪麗,在遭遇命運背叛后第一次離開家尋找自己的人生。這部作品繼承了巴克曼風趣又催淚的風格。
G. ~) U8 Q* U) h- e9 U7 g% r: t4 {. [5 c3 {2 }
如今他和妻子及兩個孩子居住在斯德哥爾摩。
/ {. v4 t; d% H6 p$ V
5 V% l o `! c# f; f# \【精彩試讀】
6 O. b. K' J" `2 S6 R. D1 ~) `+ n1 S* o. M9 @9 d9 a4 o
第一章- Z5 ?7 G' i& l, R% s, [0 p
! h0 {* ~: \! m* K- _; G4 U, @叉子。刀子。勺子。
( f/ q9 }9 T Z* h# h. J就得按照這個順序來。
8 R6 R' q4 f% a$ A# s布里特-瑪麗當然不是那種喜歡說三道四的人,而且她的性格跟"說三道四"差得很遠。- k9 C: Z3 W! z1 Q
可是,無論哪個有教養的文明人,恐怕都不會打亂正確的順序,隨心所欲地排列餐具抽屜里的刀叉吧?$ [+ b3 A' e. P! X
我們畢竟不是動物,對不對?' S) C; b0 X9 t' ?5 G7 }3 S6 C% Q
那是一月份的某個周一,她坐在勞動就業辦公室的桌子前,這兒當然看不到什么餐具,可是她腦子里還在想著那些刀子叉子,因為刀叉代表了最近的亂象:它們的排列原本應該遵循既定的規則,正如日子需要一成不變地照舊過下去那樣,只有正常的生活才是體面像樣的生活。在正常的生活里,你得收拾廚房、打掃陽臺、照顧孩子,辛苦得很--超出任何人的想象。在正常的生活里,你當然不會跑到勞動就業辦公室里坐著。3 N9 s' d' x5 G" {, l' Z0 ?
在這兒工作的那個女孩,頭發短得嚇人,布里特-瑪麗覺得那簡直是男人的發型。當然,女人剪個男人頭也沒什么問題,這是時髦,肯定的。女孩指著一張紙,朝布里特-瑪麗微微一笑,顯然不打算和她浪費時間。
6 K& s- S% G+ f6 X4 M! x/ _"只要把您的姓名、社會保險號碼和住址填在這里就可以了。"
2 F, P% |9 E w* ^, C& O( z2 s3 L# }布里特-瑪麗必須登記,像個罪犯那樣,她似乎不是來找工作,而是偷工作的。+ N2 W% D% d# A1 S2 z6 M- i/ R. l8 m$ p
"加奶加糖?"女孩往一只塑料杯里倒了些咖啡。
3 l: k2 y3 A1 D布里特-瑪麗從來不評判任何人,她的性格和"說三道四"根本不沾邊,可這是怎么回事?一只塑料杯!難道我們國家在打仗嗎?她很想把這些話告訴女孩,但肯特總是囑咐布里特-瑪麗"要隨和",她只好裝模作樣地擠出一點笑意,等待女孩為她把杯墊拿過來。
8 q+ q& I0 s. J9 r肯特是布里特-瑪麗的丈夫,一位企業家。極其難得的是,他還是位極其成功的企業家,和德國人做生意,性格極其隨和。3 H: a, V8 b( b
女孩給她兩小盒牛奶,一次性紙盒包裝的,不需要冷藏,又遞過來一只塑料杯,里頭幾支塑料茶匙探出杯沿。見到這一幕,就算突然看到女孩捧出一只被汽車撞死的小動物,布里特-瑪麗也不會比現在更吃驚。
7 p9 J) S: q( [, x3 {她搖搖頭,手開始在桌子上抹來抹去,仿佛上面有許多看不見的碎屑。桌上到處都是文件,亂七八糟,布里特-瑪麗意識到女孩顯然沒有時間整理桌面--大概是她工作太忙的緣故。7 H/ w! P& p' G' e
"好啦,"女孩和氣地說,回頭指指表格,"在這兒寫一下您的住址就可以了。"; X; u4 N& J# N, ?3 G
布里特-瑪麗凝視著自己的膝蓋,懷念起在家整理餐具抽屜的日子,她也想念肯特,因為所有的表格都應該由肯特來填。
2 v* e/ U5 b8 |/ ]: a女孩似乎又想說些什么,布里特-瑪麗打斷了她。: t# O! _# l5 H3 ?2 z5 G
"您忘記給我杯墊啦,"她告訴女孩,面帶微笑,盡可能顯得隨和,"我不想弄臟桌子,能不能麻煩您拿點什么東西給我,我好把我的……咖啡杯放上去?"
j% e2 ^4 x7 i6 }* [' k5 c I8 G她故意用了特別的語氣,每當情勢要求她調動起內心的全部良善時,布里特-瑪麗都會用這種語氣說話,比如這一次,出于善意,她不得不把塑料杯稱為"咖啡杯"。# H* h+ y2 h: e3 L5 o+ Z; N
"噢,不用擔心,請隨意。"' i- Q5 T. u! b4 x
說得好像生活只有那么簡單似的,好像用不用杯墊、是否按照正確的順序排列餐具都根本不重要一樣。就憑這女孩的發型,她顯然不會明白杯墊、合適的杯子以及鏡子有著怎樣的價值。女孩提起筆來,指點著表格上"住址"那一欄。
4 _5 i9 l( T. s5 S"可是,肯定不能直接把杯子放在桌上吧?會在桌面留下印子,您不會不理解的吧?". V. D7 N4 X' d* r8 {7 { s. D
女孩瞥了一眼桌面,那里的狀況嘛,就仿佛有小孩剛剛在上面吃過土豆,而且還是黑燈瞎火時用干草叉鏟著吃的。9 F% |$ M; ?- P! d# d% f
"真的沒關系,這張桌子很舊,也已經有許多劃痕了!"女孩笑著說。- z3 c& }0 }3 \ f+ q, `! O
布里特-瑪麗在心里暗暗尖叫。
8 L I# [6 P6 f3 `% m"難道這不正是您不用杯墊的結果嗎!"她喃喃自語,不過半點都沒有"消極挑釁"的意思。肯特的孩子們覺得她沒在聽他們說話時,曾經用這個詞形容她的態度。其實,布里特-瑪麗不是消極挑釁,而是慎重體貼。聽到肯特的孩子們說她"消極挑釁"之后,她更是格外慎重體貼了好幾個星期。
# }4 C5 M' i3 _# |& W5 B% k/ m7 `$ H- H/ \
. o2 X8 E: h3 z9 d- Q
|
|